A mais recente música de Paula Fernandes fez tanto sucesso que virou memes e ganhou a internet. Trata-se da versão da música Shallow, sucesso de Lady gaga para o filme "Nasce uma Estrela", na qual a sertaneja divide os vocais com Luan Santana. O ponto da polêmica está no refrão, onde a dupla mistura o inglês com português e, "juntos e shallow now". Agora, a cantora explicou por que fez o mix de línguas. O dueto com Luan Santana é uma versão autorizada por Gaga, que lhe rendeu o Oscar. E, como a original bombou, Paula quis tê-la presente na faixa abrasileirada.
"A ideia da letra é celebrar a canção original junto com a minha versão, e não tradução. Por isso a mistura dos idiomas. Na letra original, "shallow" significa raso. E a canção fala de um amor que está longe de ser raso. "Acho que todos vão perceber a sinergia e cumplicidade na música. Outra coisa legal é que ambos reconhecemos que nada será igual ao dueto original, porém é a nossa forma de dar vida a versão em português", disse Paula, em outro comentário, de dias atrás.
Confira a letra:
Diga, meu amor
Se anda um pouco triste como eu
Diga o que ficou
Da história que a gente viveu
Eu caí e tudo agora lembra você
E viver sem a gente
Não dá mais porque sei que sou eu
Diga por que se foi
E quantas vezes se sentiu sozinho, longe
Diga o que pensou
Pra vir buscar agora o que vivemos antes
Eu caí
E vi nascer uma força que nem sei de onde
Pra seguir
E suportar a falta desse amor
Diga o que te fez sentir saudade
Bote um ponto final
Cole de uma vez nossas metades
Juntos e shallow now
In the shallow, shallow
In the shallow, shallow
In the shallow, shallow
Juntos e shallow now
A cantora parece estar levando numa boa toda a brincadeira em torno da letra e até compartilhou memes no seu Instagram. "Eu já ri tanto dos memes e das brincadeiras com "Juntos e Shallow Now"! Eu acho até que não consegui ver tudo ainda. Postei alguns nos meus stories e tô acomoanhando. Tô só na moita", se divertiu a sertaneja. Veja: