Empresa japonesa cria óculos tradutores para ajudar estrangeiros a ler cardápios

Letícia Saturnino
Letícia Saturnino
Publicado em 30/09/2013 às 15:00

Foto: AFP Foto: AFP

O uso de óculos como "gadgets" é uma das tendências do consumo de tecnologia. Isso ficou muito claro com o anúncio do Google Glass. Agora, uma empresa japonesa criou um óculos que ajudará estrangeiros a ler o cardápio de um restaurante no Japão, algo extremamente difícil para um visitante de outro país.

O primeiro operador de telecomunicações móveis japonês, NTT Docomo, apresentou vários aplicativos baseados em óculos com uma câmera, e que servem de tela mono ou binocular. Uma destas funções permite substituir a imagem filmada por uma tradução em inglês de um cardápio de restaurante escrito em japonês, ou em qualquer outra língua que tenha sido escolhida. O usuário vê essa imagem retocada através dos óculos.

Outra implicação possível é ver aparecer na tela informações (nome, sobrenome, função) relacionadas a uma pessoa, com a condição de que ela já esteja registrada no repertório de seu smartphone, tudo isso graças a um sistema de reconhecimento e identificação de rosto.

Toda ou parte destas tecnologias deve estar pronta para os Jogos Olímpicos de Tóquio de 2020, que também serão uma vitrine da habilidade japonesa para facilitar por diversos meios técnicos a vida dos visitantes e, sobretudo, dos estrangeiros de passagem. No entanto, alguns obstáculos técnicos ainda precisam ser superados, como o tamanho dos óculos, sua autonomia (precisam de uma bateria), a rapidez de reconhecimento das imagens ou rostos e a redução do tempo de resposta. [Com AFP]